UVODNA NAPOMENA:
Kupovinom jednog od aranžmana zasnivate pravni odnos sa turističkom agencijom „Rio travel d.o.o." (u daljem tekstu – organizatorom). Potpisivanjem ugovora prihvatate ove uslove koji su za Vas kao i za nas kao organizatora pravna obaveza. Opšti uslovi putovanja usklađeni su sa važećim Zakonom o turizmu, Zakononom o zaštiti potrošača i Zakonom o obligacionim odnosima.
Potpisivanjem ugovora i potvrde o putovanju svojim potpisom u ime svih putnika iz ugovora putnik potvrđuje da su mu uručeni opšti uslovi putovanja, program putovanja, da je kao i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da u cjelosti prihvata, kao i da su upoznati sa fakultativnim izletima i putnim osiguranjem.
Putnik se za putovanje može prijaviti u poslovnici Rio travel-a ili elektronskim putem. Prijava je punovažeća kada se potpiše ugovor-potvrda između agencije i putnika. Prilikom prijave, putnik je dužan uplatiti avans (visina avansa zavisi od aranžmana i putnik je prije potpisivanja ugovora upoznat o visini avansa), a ostatak uplate izvršiti najkasnije 20 dana prije putovanja, ako to ugovorom nije drugačije određeno. Prijava postaje punovažna kada je potvrđena od službe rezervacija, uz obavezno zaključenje pismenog ugovora (potvrde) o putovanju, koji može biti i u elektronskoj formi. Svojim potpisom na ugovoru – potvrdi o putovanju, putnik potvrđuje da su mu uručeni opšti uslovi putovanja i program putovanja, kao i uslovi osiguranja, koji čine sastavni dio ugovora, te da se sa istima prethodno upoznao (kao i lica koja su naznačena u ugovoru), a zaključenjem ugovora i saglasio. Organizator je u obavezi da, prije zaključenja ugovora, obavijesti putnika o svakoj promjeni podataka iz programa, u pismenoj formi. Ako je putnik rezervisao putovanje putem sredstava komunikacije na daljinu, organizator je u obavezi o eventualnim promjenama obavijestiti ga, na način na koji je izvršena rezervacija, te putnik može u roku od 2 dana od prijema obavještenja, prihvatiti novu ponudu ili obavijestiti organizatora da istu ne prihvata i rezervaciju otkazuje.
Ugovor o putovanju proizvodi pravno dejstvo ne samo u odnosu na putnika koji je isti formalno zaključio i potpisao, već i prema ostalim korisnicima aranžmana naznačenim u ugovoru, tako da se uplata akontacije, otkaz i pravne posljedice istog i drugo odnose na sve putnike. Ovo se posebno odnosi na prethodno upoznavanje sa programom putovanja i opštim uslovima putovanja i osiguranja, te se smatra da su isti uručeni i prihvaćeni od strane svih putnika iz ugovora.
Pravo i obaveza organizatora je da: putniku izda ugovor o putovanju, putniku učini dostupnim program putovanja i opšte uslove putovanja, putniku ponudi osiguranje koje se sastoji od: zdravstvenog osiguranja putnika za vrijeme boravka u inostranstvu, osiguranje prtljaga, osiguranja od posljedica nesretnog slučaja i osiguranja od otkaza putovanja, da se stara o pravima i interesima putnika saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti. Ako organizator ili treće lice koje je u ime organizatora trebalo da izvrši obavezu iz ugovora o turističkom aranžmanu, ne ispuni, odnosno djelimično ispuni obavezu iz ugovora ili ako kasni sa njegovim ispunjenjem, putnik može da zahtijeva naknadu štete, uključujući nematerijalnu štetu. Ako u navedenom slučaju putnik podnese organizatoru zahtjev za naknadu štete iz razloga što treće lice koje je u ime organizatora trebalo da izvrši obavezu iz ugovora o turističkom aranžmanu, ne ispuni, odnosno djelimično ispuni obavezu iz ugovora ili ako zakasni sa njenim ispunjenjem, organizator je ovlašćen da od trećeg lica zahtijeva naknadu uplaćenog iznosa. Organizator se oslobađa odgovornosti u gore navedenom slučaju ako dokaže da je neispunjenje, djelimično ispunjenje ili kašnjenje sa ispunjenjem posljedica putnikovog namjernog ili krajnje nepažljivog postupanja. Organizator je dužan da posjeduje polisu osiguravajućeg društva, kao jemstvo u slučajevima: naknade troškova u iznosu plaćene cijene putovanja ukoliko u slučaju insolventnosti ili stečaja organizatora ne dođe do realizacije ugovorenih usluga, naknade troškova koji su nastali zbog platne nemogućnosti ili stečaja organizatora za povratak korisnika turističke usluge u mjesto polaska i naknade štete koja nastane putniku neispunjenjem, djelimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja.
Pravo i dužnost putnika je da: se detaljno upozna sa programom putovanja, opštim uslovima putovanja i uslovima osiguranja, što prilikom zaključenja ugovora (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe zaključuje ugovor) potvrđuje prihvatanjem klauzule u potvrdi „Upoznat sam sa programom i opštim uslovima putovanja i u cjelosti ih prihvata", uplati ugovorenu cijenu pod uslovima i na način predviđen programom putovanja, organizatoru blagovremeno dostavi sve podatke i dokumenta potrebne za organizovanje putovanja, garantuje da on, njegove isprave, prtljag i druge lične stvari ispunjavaju uslove određene propisima naše zemlje, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), isplati naknadu koju pričini organizatoru ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih uslova. Putnik, prije početka putovanja može prenijeti svoj aranžman na drugog putnika ukoliko ima sve uslove za putovanje, s tim da je obavezan da u primjerenom roku obavijesti agenciju. Drugi putnik koji preuzima aranžman i njegov prethodnik solidarno su odgovorni organizatoru za plaćanje cijene i troškova prenošenja ugovorenih obaveza. U pomenutom slučaju, organizator može zahtjevati samo naknadu troškova koji nastaju zamjenom putnika (stvarni troškovi).
Cijene su jasno iskazane u domaćoj valuti ili stranoj valuti (ukoliko su cijene prikazane u stranoj valuti, za uplate u domaćoj valuti važeća je kursna lista na dan sklapanja ugovora o putovanju). Uplata aranžmana vrši se u gotovini u poslovnici agencije ili na tekući ili devizni račun agencije „Rio travel d.o.o.". Cijene su formirane na osnovu poslovne politike organizatora i ne mogu biti predmet prigovora – reklamacije. Organizator može predvidjeti da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu, putnik plaća direktno ino – partneru. Turističko putovanje obuhvata kombinaciju najmanje sljedeće dvije usluge: usluga prevoza, turističkog vodiča-pratioca, smještaja, ishrane ili priprema i organizacija putovanja, za koje usluge je programom putovanja definisana jedinstvena cijena. Ukoliko je to navedeno u programu putovanja, turističko putovanje može sadržati i aerodromske takse, kao i troškove stručnog i lokalnog vodiča i drugo. Cijena aranžmana (ako nešto drugo nije ugovoreno) ne obuhvata: fakultativne izlete, troškove pribavljanja i izdavanja viza, ulaznice za objekte koji se posjećuju, osiguranje koje se ugovara posebno, dodatne usluge: room servis, korišćenje sobnog bara, klima uređaja, sportske, ljekarske, telefonske i slične usluge. Sve vrste posebnih usluga (jednokrevetna soba, dodatni obroci i slično) putnik posebno plaća i dužan ih je naručiti prilikom prijave putovanja. Ukoliko putnik zahtijeva posebnu uslugu za vrijeme putovanja, istu plaća predstavniku ino-partnera u valuti zemlje u kojoj se nalazi, odnosno neposrednom pružaocu usluga. Organizator ne može biti odgovoran za fakultativne i naknadno izvršene usluge po zahtjevu putnika a koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno neposredni pružalac usluga a koje nisu bile predviđene programom putovanja.
U ugovoru o turističkom aranžmanu cijena aranžmana se ne može mijenjati, osim ukoliko je to u ugovoru izričito predviđeno i ako ugovor sadrži podatke za izračunavanje nove cijene. U skladu sa navedenim, naknadama promjena obračuna cijene aranžmana može se utvrditi u sledećim slučajevima: Promjene troškova prevoza za više od 5% od ugovorene cijene,a koja je prouzrokovana promjenom cijena nafte i derivate nafte (gorivo), promjene takse za određene usluge ,kao što su: pristajanje na lukama i aerodromima, peljarenje i putničke takse na aerodromima i uticaja promjene deviznog kursa, ako ta promjena utiče na povećanje cijene aranžmana više od 5%. Organizator je obavezan da informiše putnika o povećanju cijene kada sazna za gore navedene okolnosti. Ako organizator zahtijeva povećanje cijene, putnik ima pravo da odustane od ugovora o turističkom aranžmanu pod uslovom da to odmah saopšti organizatoru. Ukoliko u naznačenom roku putnik pisanim putem ne obavijesti organizatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cijenom. Ugovorena cijena ne smije se povećavati ni u kom slučaju u period od 20 radnih dana prije ugovorenog datuma polaska na putovanje izuzev ako to nije u ugovoru izričito predviđeno. Organizator je u svako doba ovlašćen da zavisno od tržišnih kretanja i sopstvene politike, umanji cijenu aranžmana (tzv. ''LAST MINUTE''), pri čemu će ta cijena biti primjenjena samo na buduće aranžmane i nije od uticaja na već zaključene ugovore, pa ne može postavljati osnov bilo kakvih zahtjeva prema organizatoru putovanja za povraćaj eventualne razlike u cijeni.
Smještajni objekti i smještajne jedinice, prevozna sredstva i druge usluge opisane su prema službenoj kategorizaciji krajnje destinacije, različite su i nisu uporedive po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Kvalitet usluge zavisi prevashodno od cijene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora su organizatora. Datum početka i završetka putovanja, utvrđen programom, ne podrazumjeva cjelodnevni boravak putnika u smještajnom objektu, odnosno destinaciji. Vrijeme dolaska i odlaska putnika, kao i ulaska ili izlaska putnika iz smještajnog objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da utiču na vrijeme polaska aviona i drugih prevoznih sredstava na koje organizator ne može uticati, te zbog takvih slučajeva organizator ne snosi odgovornost. Prvi i posljednji dan iz programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumjeva boravak u hotelu ili mjestu opredeljenja već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja (ukoliko programom putovanja nije drugačije naznačeno), tako da organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim satima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim satima i slično. Za avio aranžmane ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu koji je najmanje 2 sata ranije u odnosu na objavljeno vrijeme poletanja od strane avio kompanije. U slučaju pomjeranja navedenog vremena polijetanja aviona, organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio saobraćaja. Po pravilu odlazak-dolazak, polijetanje-slijetanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima i ako je npr. obezbijeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. "hladnog obroka" van ili u smještajnom objektu, smatra se da je ugovor u cjelosti izvršen. Za putovanje autobusom, ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na mjestu polaska autobusa prvog dana putovanja, po pravilu 30 minuta prije objavljenog vremena polaska. Ugovorenim vremenom završetka putovanja i usluga organizatora putovanja smatra se vrijeme dolaska autobusa poslednjeg dana putovanja na mjesto polaska ili drugo mjesto predviđeno programom. Usluge turističkog vodiča, pratioca i lokalnog vodiča, ne podrazumjeva njihovo cjelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo onako kako je predviđeno programom.
Raspored soba određuje recepcija u smještajnom objektu. Hoteli koji su u ponudi mogu biti sastavljeni od više istih ili različitih smještajnih objekata i smještajnih jedinica. Ukoliko putnik nije izričito ugovorio smještaj posebnih odlika, prihvatiće bilo koju službeno registrovanu smještajnu jedinicu u smještajnom objektu opisanom u programu putovanja. Smještaj putnika je najranije u 15 časova na dan korišćenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 10 časova na dan završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog prijevremenog napuštanju hotela, ni na cijenu smještaja ni prevoza. Smještaj u jednokrevetnoj sobi je uvijek na upit i uz doplatu. Trokrevetne i četvorokrevetne smještajne jedinice (sobe, studiji i apartmani) u skladu su sa kategorizacijom destinacije (pomoćni ležajevi su metalne i drvene konstrukcije na rasklapanje koje bitno mogu pogoršati kvalitet smještaja), te se ne proporučuju za odrasle osobe. Ugovoreni smještaj, organizator može bez saglasnosti putnika, promjeniti smještajem u objektu iste ili više kategorije na svoj teret, a smještaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost putnika i povrat razlike u cijeni srazmerno smanjenoj kategoriji smještajnog objekta. Raznovrsnost i kvalitet ishrane, zavisi pretežno od visine cijene aranžmana, kategorije objekta, destinacije, lokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanja ili posluživanja (menija). Usluga ALL INCLUSIVE ili ALL INCLUSIVE LIGHT, kao i bilo koja druga, podrazumjeva po internim hotelskim pravilima i ne mora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Prevoz autobusom obavlja se standardnim turističkim autobusima prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga je agencija ili organizator angažovao. Agencija ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima o konforu, bez predhodnog obavještavanja putnika. Sjedišta u autobusu se raspoređuju prilikom sklapanja ugovora u agenciji. Putni pravac, pauze, mjesto i dužina njihovog trajanja određuje vozač-vodič, koji isto tako ima pravo zbog neizbježnih okolnosti promjeni red vožnje.
Prevoz prtljaga do određene težine koju određuje avio prevoznik je besplatan. Višak prtljaga putnik plaća prema važećim cijenama avio prevoznika. Kod prevoza autobusom putnik može ponijeti 2 komada prtljaga. Djeca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Organizator putovanje ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unijetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku, odnosno unijetom u smještajni objekat.
Svi uslovi objavljeni u programu putovanja odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom Bosne i Hercegovine. Organizator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i druge) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da sam potrebne uslove i isprave obezbjedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu i u roku dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja organizator. Službenik agencije organizatora niti posrednika nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnih i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putniku. Ukoliko putnik za vrijeme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbjediti nove i snositi sve eventualne štetne posljedice po tom osnovu. Putnik je dužan ugovoriti posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd. zbog hronične bolesti, alergije, invaliditet i drugo jer u protivnom organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbijedi odgovarajuće potvrde o tome i sam snosi sve posledice i štetu. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i druge propise Bosne i Hercegovine, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posljedice i troškove snosi sam putnik.
Aranžman se može otkazati isključivo lično u agenciji ili elektronskim (pismenim) putem.
Putnik može odustati od putovanja pod sljedećim uslovima:
Za promjenu aranžmana važe isti uslovi kao i za otkaz aranžmana. Ukoliko kupac aranžmana odustane od istog nakon početka realizacije programa, zadržava se puni iznos aranžmana po osobi. U slučaju nepredviđenih okolnosti (smrtni slučaj, bolest...) putnik je dužan da podnese odgovarajuće dokaze. U takvim slučajevima putnik ne plaća odštetu prema navedenoj skali, već plaća samo eventualne stvarne odnosno učinjene troškove agenciji.
Organizator može odustati od ugovora potpuno ili djelimično, u slučaju nastupanja vanrednih okolnosti koje bi, da su postojale u vrijeme objavljivanja programa, bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i ugovore ne zaključuje, u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti, o čemu je dužan obavijestiti putnike najkasnije 15 dana prije predviđenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povrat uplaćenih sredstava u cjelosti najkasnije u roku od 8 radnih dana od dana otkaza. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanje autobusom 40 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 12 putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 11 putnika, za putovanje na posebno ugovorenim avio-čarter linijama i vozovima ili hidrogliserima najmanje 80% popunjenosti kapaciteta. U slučaju potpunog odustanka od ugovora organizator će nastojati da putniku ponudi alternativni program putovanja za istu ili drugu destinaciju, koji putnik pisanim putem u roku od 24 časa prihvata ili odbija. U slučaju prihvatanja novog ugovora putnik se odriče bilo kakvih potraživanja po bilo kom pravnom osnovu prema organizatoru po osnovu prvobitno zaključenog ugovora. Organizator prije početka i za vreme putovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na najpogodniji način obavijestiti putnika, zadržava pravo promjene dana ili sata putovanja, kao i pravo promjene maršrute putovanja i neophodne izmjene programa putovanja ukoliko se promjene uslovi za putovanje (promjenjen red letenja, prinudno slijetanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promjene u viznom režimu, bezbjedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade putniku. U navedenim slučajevima organizator sam snosi eventualne dodatne troškove izmjene programa putovanja. Ukoliko se započeto putovanje iz opravdanih razloga prekine, organizator ima pravo na naknadu za stvarno izvršene usluge.
Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku organizatora, a ako on nije dostupan, direktno organizatoru i neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i slično). Obe ugovorne strane dužne su sarađivati u dobroj namjeri da se otklone uzroci prigovora i prihvatiti ponuđeno rješenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mjesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primjerka koju potpisuju. Putnik zadržava jedan primjerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mjesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje ponuđenog rješenja smatra se da je program putovanja u cjelosti izvršen. Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mjesta, putnik je obavezan u roku od 8 dana nakon završetka putovanja, isključivo organizatoru, dostaviti opravdanu i dokumentovanu pisanu reklamaciju (potvrdu o prigovoru, račune o plaćenim dodatnim troškovima, zahtjev po vrstama neizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika pojedinačno i druge dokaze) i zahtijevati povrat razlike u cijeni. Svaki putnik potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju podnosi pojedinačno, jer organizator neće razmatrati grupne reklamacije. Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mjesta. Organizator je dužan dostaviti putniku pisani odgovor u roku od 8 radnih dana, odnosno u roku od 15 radnih dana od dana prijema uredne dokumentacije putniku isplatiti razliku u cijeni.
Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, organizator će dostaviti putniku odgovor da istu u ostavljenom roku uredi pod pretnjom propuštanja. Organizator će u skladu sa dobrim poslovnim običajima, a u zakonskom roku odgovoriti putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne. Sniženje cijene po reklamaciji putnika može dostići samo iznos reklamiranog, a neizvršenog dijela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos cjelokupne cijene programa putovanja. Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanom i blagovremenom prigovoru, srazmjerna je stepenu neizvršene, odnosno djelimično izvršene usluge. Ukoliko putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmjernog sniženja cijene, ili koji drugi vid naknade, podrazumjeva se da je saglasan sa prijedlogom organizatora za mirno rješenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se da je povrat razlike u cijeni putniku izvršen i postignut dogovor sa putnikom u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima, kada je organizator putniku ponudio realnu razliku u cijeni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cjenovnikom neposrednog pružaoca usluga koji je važio na dan zaključenja ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima. Svaki zahtjev putnika za iniciranje postupka pred nadležnim organima prije isteka roka za rješavanje prigovora odnosno reklamacije smatraće se preuranjenim, kao i obavještavanje javnih glasila i medija, povredom ugovora i ovih opštih uslova.
Organizator putovanja dužan je ponuditi putniku mogućnost obezbjeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka u inostranstvu, kao i osiguranje prtljaga, osiguranje od posljedica nesrećnog slučaja, kao i osiguranje od otkaza putovanja.
Kod individualnih „rezervacija na upit" organizator naplaćuje troškove rezervacije u skladu sa vremenom angažovanja i poštanskim i drugim troškovima (telefon, telefaks, e-mail, i drugo). Putnik polaže na ime troškova rezervacije (na upit) depozit koji ne može biti manji od 50 eura. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava u cijenu aranžmana. Ukoliko rezervaciju organizator ne potvrdi, depozit se u cijelosti vraća putniku. Ako putnik ne prihvati ponuđenu i potvrđenu rezervaciju, iznos depozita zadržava organizator u cijelosti za pokriće troškova rezervacije.
Lični podaci putnika predstavljaju poslovnu tajnu organizatora. Putnik je saglasan da lične podatke organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mjesto i vrijeme, cijena putovanja i imena saputnika, osim po odobrenju samog putnika ili na zahtjev nadležnih organa, u zakonom predvidjenom postupku, u skladu sa posebnim propisima.
U slučaju spora nadležan je sud prema sjedištu organizatora putovanja – Banja Luka.
Odredbe ovih opštih uslova čine sastavni dio ugovora između putnika i organizatora i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi koje su povoljnije za putnika a definisane su ugovorom ili programom putovanja organizatora.
Ovi opšti uslovi važe od 01.04.2025. godine i objavljeni su na web sajtu: (treba staviti link sajta)
LICENCA: (treba staviti broj licence kada je dobijemo)